Janeiro 5, 2007 por Paula Góes
Publicado em poesia | 1 Comentário
Sou de há muitos anos admiradora de Augusto de Campos. De seu irmão, Haroldo, guardo o precioso livro do Fausto de Goethe, ensaio e tradução, de Mestre. Deixo um abraço ao Augusto, que continuo a ler.
Comentários RSS
Nome (obrigatório)
E-mail (will not be published) (obrigatório)
Site
Notificar-me os comentários mais recentes via e-mail.
Línguas, Poetas e Bacharéis: uma Crônica da Tradução no Brasil, de Lya Wyler
Assinatura
Sou de há muitos anos admiradora de Augusto de Campos.
De seu irmão, Haroldo, guardo o precioso livro do Fausto de Goethe, ensaio e tradução, de Mestre.
Deixo um abraço ao Augusto, que continuo a ler.