Capitu traiu ou não Bentinho? Será que Machado saberia dizer? E será que isso importa?
Mais interessante do que tentar adivinhar o que se passava na cabeça do autor é estudar como essas duas leituras tão óbvias e tão distintas refletem diferentes momentos da cultura brasileira. O livro continua o mesmo há 108 anos: quem mudou fomos nós. Uma história das leituras de Dom Casmurro é a própria história cultural do Brasil.
Leia o artigo completo de Alex Castro no Liberal Libertário Libertino.









Amiga, nao sabia que a sra. tinha um blog! bjs!
a questão é irrelevante. nossas respostas, palpites ou esperanças falam mais de nós do que da própria.
denise
Ola Paula
So para ti dizer que encontrei o Livro de AGENOR SOARES DOS SANTOS “Guia Pratico de Tradução Inglesa, no http://www.traca.com.br – em Porto Alegre.
Ainda estou em NY, se eu tivesse por la, te enviaria um, se tiveres paciencia ate Maio…!!!
bjus.
aloi
Brigada, Aloi!
Eu comprei a edição nova pela Livraria Cultura, que gentilmente entregou uma segunda edição aqui em casa depois que a primeira se extraviou pelo correio. Ótimo livro, não? Você tá fazendo tradução agora?