Para quem anda perguntando por mim por aí
Maio 1, 2008 de Paula Góes
Devo dizer que ando tentando digitar o mínimo possível, o que já é imensamente muito mais do que eu deveria, enquanto me recupero do terror de todo tradutor: LER. Os primeiros sinais começaram em fevereiro, e eis que estou desde então numa maratona de exames, fisioterapia, exercícios físico, auto-massagem, banho de folha, etc.
No mais, há meses que não leio nada nem pesquiso sobre literatura brasileira, muito menos traduzida, por isso me falta inspiração e assunto para o Talqualmente. Tô lendo, no momento, The Island of Dr Moreau, de H. G. Wells, mas na versão original.
Ando pensando em ocupar minha mente participando de alguns dos workshops de tradução promovidos pelo British Centre for Literary Translation e em comemoração da Translators Association nesse verão. Boa dica para quem está do lado de cá do mundo.
No mais, não parei por completo. Ando falando de coisas mais factuais, no outro blogue meu, onde divago sobre os assuntos com os quais me deparo em minha outra vida como jornalista - eu insisto em manter as duas carreiras, bem que uma delas poderia ser longe dos teclados.








boa sorte com as terapias. cuidado para não quebrar a espinha de tanto trabalhar. ainda que, se for pra escrever pra gente aqui no Talqualmente, bem vale quebrar uma espinha (sou mau?).
paula,
digitar? que nada!… voce deve adquirir um conversor de voz… poupe-se!… só não vale depois dizer que pegou uma gripe, que está rouca, etc, etc, etc…
aguardamos suas melhoras, talqualmente se espera um grande acontecimento…
obrigada, pessoas
vêem, eis mais um textinhozinho, para não dizer que abandonei o barco e esqueci de apagar a luz, :)
fiquei sabendo que o pangea day em london foi otimo.
estava em erchie, nem internet tem la, imagine…