Estavam embaixo da árvore
Posted in galego, leituras, poesia, tradução on Dezembro 25, 2007 | 10 Comentários »
Dois livros muito interessantes:
Meu primeiro livro em galego, o dialeto a língua da Galícia, é o segundo livro de poesia de Rosália de Castro, Follas Novas, em rara edição com tradução em casteliano. Rosália, que faleceu em 1885, também era tradutora.
O segundo, Lost in Translation: A Life in a New Language, da escritora polonesa Eva [...]







